PHLEB-ortho survey CHINESE & RUSSIAN version
Quiz-summary
0 of 10 questions completed
Questions:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Information
Answer the following survey and win an
EXTRAORDINARY EDUCATIONAL RAFFLE PRIZE
(flight stipend+registration+accommodation to one of the vWIN foundation international event)
Представленный опрос разработан по инициативе Всемирного фонда vWIN foundation ONLUS (https://www.vwinfoundation.com), международной некоммерческой организации, направленной на продвижение и развитие помощи пациентам с венозной и лимфатической патологией.
Целью данного опроса является изучение текущей ситуации применения компрессионных изделий в ортопедической практике.
Первые 6 вопросов будут связаны с данными, основанными на доказательной базе, присутствующими в литературе: указав ответ, Вы сможете увидеть соответствующую ссылку.
Следующие 4 вопроса направлены на анализ практического опыта травматологов-ортопедов и не подразумевают под собой критерий верно/неверно.
Данная анкета адресована специалистам ортопедического профиля, и в любом случае является персонализированной. Все данные заполняются в соответствии с действующим положением о защите данных.
Все лица, заполнившие анкету, смогут выиграть стипендию на перелет с регистрацией и размещением на одном из международных образовательных мероприятий фонда vWIN. На этих же встречах фонда vWIN проходит сессия, посвященная синергии флебологии и ортопедии, на которую также приглашается победитель розыгрыша.
以下调查问卷是由静脉-淋巴管国际网络基金会(vWIN) ONLUS (https://www.vwinfoundation.com)发起的,该基金会是一个致力于静脉和淋巴管护理的国际非营利组织。本调查的目的是提供一幅目前在骨科病人管理中的分级压力袜(GCS)的适应症的图片。前六个答案与文献中证据的数据有关:通过给出答案,软件自动提供相关参考。最后四个问题仅仅与骨科的临床习惯有关。这项调查是针对骨科的,并且无论如何填写问卷的医生的名字与结果有关。所有数据均按现行的数据保护规定进行管理。所有参加调查的人都有资格获得飞行津贴,并可在vWIN基金会举办的国际教育活动中登记和住宿。同样的vWIN基金会会议也举办了一个专门的静脉学& 骨科联合的会议,获奖者也被邀请来展示他的数据。
调查链接: https://www.vwinfoundation.com/education
“Thromboembolism: an under appreciated cause of death”
Lancet 2015; (2);393
You must fill out this field. |
|
You must fill out this field. |
|
You must specify a text. |
|
You must specify an email address. |
|
You must fill out this field. |
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You have to finish following quiz, to start this quiz:
Results
0 of 10 questions answered correctly
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 points, (0)
Average score |
|
Your score |
|
Categories
- Not categorized 0%
- SENZA PUNTI 0%
-
Congratulations!
You have successfully completed the questionnaire.
An extraordinary raffle prize will be given among all the participants once a year: flight stipend and accommodation to attend one of the International educational events of the vWIN foundation in USA, Latin America, Europe or Asia, based on the winner choice.Info: https://www.vwinfoundation.com/education
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Answered
- Review
-
Question 1 of 10
1. Question
Считаете ли вы, что несоблюдение пациентом рекомендаций по использованию компрессионного трикотажа связано с его неправильным назначением?
你认为患者对分级压力袜缺乏依从性与错误的指导有关吗?
Correct
Raju S. Use of compression stockings in chronic venous disease: patient compliance and efficacy. Ann Vasc Surg 2007;21:790-5.
32% таких случаев связаны с неправильным назначением или недостаточной аргументацией
Raju S. 在慢性静脉疾病中压力袜的使用:病人依从性和有效性。Ann Vasc Surg 2007;21:790-5。
“32%依从性差的案例与错误的指导有关”。Incorrect
Raju S. Use of compression stockings in chronic venous disease: patient compliance and efficacy. Ann Vasc Surg 2007;21:790-5.
32% таких случаев связаны с неправильным назначением или недостаточной аргументацией
Raju S. 在慢性静脉疾病中压力袜的使用:病人依从性和有效性。Ann Vasc Surg 2007;21:790-5。
“32%依从性差的案例与错误的指导有关”。 -
Question 2 of 10
2. Question
Улучшения каких показателей позволяет достичь применение эластической компрессии у пациентов с острым тромбозом глубоких вен?
如果发生急性深静脉血栓,适当的压力治疗能改善什么?
Correct
Blättler W et al. Leg compression and ambulation is better than bed rest for the treatment of acute deep venous thrombosis. Int Angiol. 2003 Dec;22(4):393-400.
Компрессия увеличивает дистанцию ходьбы от 2 км (день 1) до 4 км (день 9). Так же было улучшение показателей качества жизни в группе с компрессией по сравнению с группой постельного режима без компрессии.
Blättler W等.对于急性深静脉血栓的形成的治疗腿部压力和步行优于卧床休息。 Int Angiol. 2003 Dec;22(4):393-400。
压力使行走距离从2千米(第一天)增加到4千米(第9天)。压力治疗组生活质量较卧床休息和没有压力治疗组相比有较大改善。Incorrect
Blättler W et al. Leg compression and ambulation is better than bed rest for the treatment of acute deep venous thrombosis. Int Angiol. 2003 Dec;22(4):393-400.
Компрессия увеличивает дистанцию ходьбы от 2 км (день 1) до 4 км (день 9). Так же было улучшение показателей качества жизни в группе с компрессией по сравнению с группой постельного режима без компрессии.
Blättler W等.对于急性深静脉血栓的形成的治疗腿部压力和步行优于卧床休息。 Int Angiol. 2003 Dec;22(4):393-400。
压力使行走距离从2千米(第一天)增加到4千米(第9天)。压力治疗组生活质量较卧床休息和没有压力治疗组相比有较大改善。 -
Question 3 of 10
3. Question
Позволяет ли применение адекватной эластической компрессии влиять на эволюцию тромбофлебита подкожных вен?
适当的压力治疗对浅静脉血栓(SVT)的进展能起到作用吗?
Correct
Rabe E. Indications for medical compression stockings in venous and lymphatic disorders:a n evidence-based consensus statement. Phlebology 2018, Vol. 33(3) 163–184
У данной категории пациентов адекватная компрессия способна снизить риск развития нарастания тромбоза
Rabe E.在静脉和淋巴疾病中医用压力袜的适应症:一项基于证据的共识声明。静脉学2018, Vol. 33(3) 163–184
对于SVT患者,适当的压力可以减少血栓的生长。Incorrect
Rabe E. Indications for medical compression stockings in venous and lymphatic disorders:a n evidence-based consensus statement. Phlebology 2018, Vol. 33(3) 163–184
У данной категории пациентов адекватная компрессия способна снизить риск развития нарастания тромбоза
Rabe E.在静脉和淋巴疾病中医用压力袜的适应症:一项基于证据的共识声明。静脉学2018, Vol. 33(3) 163–184
对于SVT患者,适当的压力可以减少血栓的生长。 -
Question 4 of 10
4. Question
Как Вы думаете, адекватное применение эластической компрессии рекомендуется для профилактики отеков у здоровых людей, подверженных риску возникновения отеков?
你认为是否应该建议适当的GCS来预防高危因素的健康受试者的水肿吗?
Correct
Rabe E. Indications for medical compression stockings in venous and lymphatic disorders: an evidence-based consensus statement. Phlebology 2018, Vol. 33(3) 163–184
Мы рекомендуем использовать эластическую компрессию для предотвращения отеков у здоровых людей, подверженных риску развития отечного синдрома нижних конечностей (1B)
Rabe E.在静脉和淋巴疾病中医用压力袜的适应症:一项基于证据的共识声明。静脉学2018, Vol. 33(3) 163–184
我们建议使用MCS来预防有腿部肿胀风险的健康人的腿部水肿。
(GRADE 1B)Incorrect
-
Question 5 of 10
5. Question
Как Вы думаете, есть ли разница для пациента между эластической компрессией с показателями 18 мм рт.ст. и 23 мм рт.ст. по влиянию на восприятие физической нагрузки?
你认为18和23mmHg GCS患者在感知用力方面的有什么不同吗?
Correct
Gianesini S. Comparison between the effects of 18- and 23-mmHg elastic stockings on leg volume and fatigue in golfers. Int. Angiol 2017 Apr;36(2):129-135.
В отличие от 18 мм рт.ст., эластическая компрессия с показателями 23 мм рт.ст. оказывала положительное влияние на восприятие физической нагрузки.
Gianesini S. 18和23mmHg弹力袜对高尔夫球手腿部体积和疲劳的影响比较。Int. Angiol 2017 Apr;36(2):129-135.
“不同于18mmHg的分级压力袜(GCS),23 mmHg GCS能明显减少感知用力”。Incorrect
Gianesini S. Comparison between the effects of 18- and 23-mmHg elastic stockings on leg volume and fatigue in golfers. Int. Angiol 2017 Apr;36(2):129-135.
В отличие от 18 мм рт.ст., эластическая компрессия с показателями 23 мм рт.ст. оказывала положительное влияние на восприятие физической нагрузки.
Gianesini S. 18和23mmHg弹力袜对高尔夫球手腿部体积和疲劳的影响比较。Int. Angiol 2017 Apr;36(2):129-135.
“不同于18mmHg的分级压力袜(GCS),23 mmHg GCS能明显减少感知用力”。 -
Question 6 of 10
6. Question
У пациентов с высоким риском развития кровотечений, в случае необходимости, назначите ли Вы только эластическую компрессию для профилактики венозных тромбоэмболических осложнений?
对于高出血风险高的患者,在需要的情况下,你推荐压力治疗预防血栓栓塞吗?
Correct
Weinberger, J. & Cipolle, M. Curr Trauma Rep (2016) 2: 35. Mechanical Prophylaxis for Post-Traumatic VTE: Stockings and Pumps.
Для пациентов, которым противопоказана антикоагулянтная терапия, рекомендуется механическая профилактика венозных тромбоэмболических осложнений с помощью компрессионной терапии.
Weinberger, J. & Cipolle, M. Curr Trauma Rep (2016) 2: 35.机械预防创伤后静脉血栓栓塞症:长筒袜和泵
“对于药物预防有禁忌症的患者,建议通过下肢机械性压力预防。”Incorrect
Weinberger, J. & Cipolle, M. Curr Trauma Rep (2016) 2: 35. Mechanical Prophylaxis for Post-Traumatic VTE: Stockings and Pumps.
Для пациентов, которым противопоказана антикоагулянтная терапия, рекомендуется механическая профилактика венозных тромбоэмболических осложнений с помощью компрессионной терапии.
Weinberger, J. & Cipolle, M. Curr Trauma Rep (2016) 2: 35.机械预防创伤后静脉血栓栓塞症:长筒袜和泵
“对于药物预防有禁忌症的患者,建议通过下肢机械性压力预防。” -
Question 7 of 10
7. Question
Назначаете ли Вы эластическую компрессию после ортопедических вмешательств на нижних конечностях или на тазобедренных суставах?
你是否在下肢或髋关节骨科手术后规定给予GCS?
Correct
Incorrect
-
Question 8 of 10
8. Question
При назначении компрессионного трикотажа в послеоперационном периоде, какую степень компрессии Вы применяете?
对于术后GCS情况,你会给病人那种压力级别?
Correct
Incorrect
-
Question 9 of 10
9. Question
С какой целью Вы назначите компрессионный трикотаж в послеоперационном периоде?
为什么术后要规定用GCS?
Correct
Incorrect
-
Question 10 of 10
10. Question
На какой срок Вы назначите компрессионный трикотаж в послеоперационном периоде?
你建议术后用多久压力?
Correct
Incorrect